Соцмережа Facebook офіційно припинила використовувати назву Kiev та перейшла на правильну транслітерацію Kyiv.
Про це у своєму Facebook написав очільник МЗС Дмитро Кулеба.
«Інженери соцмережі переключили все на використання Kyiv. Раніше, якщо ви хотіли відмітити нашу столицю, то першою опцією за визначенням алгоритм пропонував Kiev. Віднині це буде Kyiv — адреси та місця, в яких згадується столиця України, будуть використовувати саме таку транслітерацію з української, а не російської мови», — повідомив він.
- З жовтня 2018 року Міністерство закордонних справ України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine почали онлайн-кампанію #CorrectUA, метою якої стало коректне використання назви Київ (#KyivNotKiev).
- На початку листопада повідомляли, що британський телеканал ITV замінить російськомовний варіант використання назви столиці України Kyiv на україномовний — Kyiv.
- Щоденна фінансова британська газета Financial Times підтримала ініціативу Міністерства закордонних справ України #CorrectUA і почала правильно писати у своїх публікаціях назву Києва англійською мовою. Відтепер у газеті писатимуть Kyiv замість Kiev.
- Раніше кампанію МЗС України підтримали британське видання The Guardian і газета The Telegraph, а також американська газета The Washington Post.