Американське видання The New York Times почало використовувати правильне написання назви української столиці Kyiv замість Kiev, повідомляє у Facebook посольство України у США.
«Здається, цього чекали всі! Американське видання The New York Times офіційно перейшло на коректну назву української столиці, замінивши Kiev на Kyiv», — йдеться у повідомленні.
Посольство нагадало, що після того, як влітку Рада США з географічних назв прийняла рішення про заміну офіційної назви столиці України у міжнародній базі, низка всесвітньо відомих американських видань приєдналась до міжнародної акції #KyivNotKiev, затвердивши на своїх шпальтах оновлену назву. Серед них: Associated Press, The Washington Post, The Wall Street Journal і тепер The New York Times.
- На початку листопада повідомляли, що британський телеканал ITV замінить російськомовний варіант використання назви столиці України Kyiv на україномовний — Kyiv.
- Щоденна фінансова британська газета Financial Times підтримала ініціативу Міністерства закордонних справ України #CorrectUA і почала правильно писати у своїх публікаціях назву Києва англійською мовою. Відтепер у газеті писатимуть Kyiv замість Kiev.
- Раніше кампанію МЗС України підтримали британське видання The Guardian і газета The Telegraph, а також американська газета The Washington Post.