Несмотря на языковые нормы, «1+1» будет транслировать фильмы и сериалы на русском. Начали со «Сватов»

Автор:
Sofiia Telishevska
Дата:
Несмотря на языковые нормы, «1+1» будет транслировать фильмы и сериалы на русском. Начали со «Сватов»

Пресс-служба телеканала «Интер»

Группа «1+1 медиа» заявила, что будет транслировать фильмы и сериалы на русском языке, вопреки новым нормам языкового закона, которые с 16 июля обязывают телеканалы показывать только украиноязычный контент.

Об этом группа заявила, после того как на экраны вышел сериал «Сваты» на языке оригинала.

Они говорят, что такое решение обусловлено якобы негативной реакцией аудитории на телепродукт, дублированный на украинский язык.

«Это решение не в последнюю очередь обусловлено негативной реакцией на дублированный продукт со стороны большой части наших зрителей, которые исторически привыкли к просмотру любимых фильмов и сериалов именно в том виде и с тем колоритом, с которым продукт был создан изначально. «1+1 медиа» выступает за равные условия на телевизионном рынке и честную конкуренцию за благосклонность украинского зрителя. А особенно, когда речь идет о таком важном вопросе как язык», — говорится в заявлении.

Компания объяснила, что будет переходить на украинский язык «постепенно» и одновременно продолжат инвестировать деньги в украиноязычный контент и популяризацию украинского языка.

Кроме того, они отметили, что различные участники рынка трактуют новые нормы языкового закона по-разному, и это создает неравные условия для вещателей.

Медиаэксперт и шеф-редактор сайта «Детектор Медиа» Наталья Лигачева назвала такую позицию «1+1 медиа» стыдом.

«Ни рейтинги, ни реакции зрителей не могут быть причиной для отступления. Прошло всего несколько дней с момента вступления в силу этих норм — зрители в течение какого-то времени привыкли бы. Как это было с украинским дубляжом фильмов в кинотеатрах. На языке оригинала — это как? Турецкие сериалы теперь тоже на турецком будут идти, скажем? Позор и стыд», — написала Лигачева.

Народный депутат Николай Княжицкий, который является соавтором языкового закона, также обратил внимание на русскую озвучку сериала.

«Вчера «Сваты» вышли на украинском. Но сегодня снова на русском. Кто же им мог приказать? Ау! Нацсовет! Закон нарушают! Те, кто транслирует, и те, кто этого не замечает. Если серьезно, то в нормальном государстве так быть не может. Это не просто неуважение к закону. Это хамский вызов каждому украинцу», — написал Княжицкий.

  • 16 июля 2019 года в Украине вступил в силу закон о государственном языке, который гарантирует использование украинского языка в государственном управлении, сфере услуг, образовании и СМИ. При этом закон не ограничивает личное общение на всех языках и свободное использование языков национальных меньшинств.
  • С 16 января 2021 года языком обслуживания потребителей в сфере услуг стал украинский, а за нарушение норм языкового закона будут штрафовать с 2022 года — от 5 100 до 6 800 гривен. Только по просьбе клиента его можно обслуживать на других языках.
  • 14 июля 2021 года Конституционный суд признал, что закон о языке соответствует Конституции.