Университет Торонто работает над автоматическим переводом около 70 тысяч административных записей Древней Месопотамии, которым более четырех тысяч лет, сообщает ВВС.
Координатор проекта ассириолог Эмили Паже-Перрон объясняет, что цель проекта — открыть прошлое для новых исследований. «Клинописные таблички содержат много ценной информации о различных аспектах жизни месопотамской цивилизации, и нам были бы очень полезны консультации специалистов из разных отраслей, таких как экономика или политика, если бы они имели доступ к этим источникам», — объясняет Паже-Перрон.
На примере 4 тысяч административных текстов из оцифрованной базы данных Паже-Перрон и ее команда уже учат машинного переводчика распознавать клинопись.
Как пишет издание, клинопись расшифровали примерно 150 лет назад, но узнать тайны, скрытые в этих древних текстах, может лишь небольшая группа ученых. Около 90% клинописных текстов остаются непереведенными.
Клинопись считают древнейшей в мире системой письменности. К языкам Древней Месопотамии относят шумерский, аккадский, эламский.
- Англичанин купил за бесценок глиняный стакан, оказавшийся артефактом, возрастом в четыре тысячи лет. Он хранил в нем зубные щетки.