На премьеру мюзикла «Иисус Христос — суперзвезда» в бродвейском театре Марка Хеллингера собрался весь бомонд. Здесь были и поп-арт-художник Энди Уорхол, и его протеже трансгендерная актриса Холли Вудлон, и известная своими эксцентричными выходками актриса Сильвия Майлз, и бродвейские колумнисты Рэди Харрис и Эрл Уилсон, и драматург Теннесси Уильямс, и многие другие.
После премьеры вся тусовка отправилась на банкет в ресторан Tavern on the Green на Манхэттене. «Никаких чудес не произошло, когда вино закончилось в два часа ночи. Но все еще оставалось море скотча и джина, бокалами с которыми можно было бы поднять тосты», — пишет обозреватель NYT.
Но на следующее утро наступило время «распятия» авторов оригинальных слов и музыки — молодых британцев Тима Райса и Эндрю Ллойда Уэббера. Журналист Гай Флэтли встретился с ними в квартире их продюсера Роберта Стигвуда, чтобы обсудить претензии критиков к постановке.
Христиане обвиняли авторов в святотатстве, а евреи — в разжигании антисемитизма
После премьеры оперы некоторые католики, протестанты и евреи устраивали пикеты перед театром. Религиозным критикам не понравилось, что одним из центральных персонажей произведения стал Иуда. Один из баптистских священников сказал, что мюзикл следовало бы назвать «Иуда — суперзвезда».
Американский еврейский комитет и Антидиффамационная лига распереживались, что мюзикл создал впечатление, будто евреи несут ответственность за распятие Иисуса. А это, по их мнению, вновь разожжет антисемитизм.
Райс и Уэббер считают обвинения в антисемитизме глупыми и даже оскорбительными. «Мы не за и не против каких-либо догм или сект. Эти антисемитские обвинения смехотворны. Наш менеджер [Дэвид Лэнд] — еврей, и он сделал для нас больше, чем кто-либо другой», — говорит Райс. «Священники в опере представляют истеблишмент, а не нацию евреев», — добавляет Уэббер. Авторы также рассказывают о том, что экранизацию мюзикла собираются снимать именно в Израиле.
Ни Райс, ни Уэббер не думают о Христе как о боге, хотя оба выросли в пуританских англиканских семьях. «Я вижу Христа как одну из величайших фигур в истории», — говорит Уэббер, называя себя агностиком. «Я точно не атеист, но Христос имеет большее значение для меня как человек, чем как бог», — говорит Райс. «Мы просто пытались выразить наши чувства к Христу, пытались рассказать его историю. Мы не пытались комментировать. Кто мы такие, чтобы комментировать? Все это суммируется в лирике Иуды: “Не поймите меня неправильно — я только хочу знать”».
Критики называли постановку режиссера Тома ОʼХоргана «театральным святотатством»
Оригинальная версия рок-оперы «Иисус Христос — суперзвезда» вышла на двух винилах в сентябре 1970 года. Изначально никто не хотел продюсировать проект как сценическое шоу. Но к следующему лету пластинка разошлась миллионными тиражами, и продюсер Роберт Стигвуд сначала организовал концертный тур, а осенью состоялась театральная премьера.
Мнения о театральной версии разделились даже среди создателей рок-оперы. Райсу постановка понравилась. «Мы всего лишь пара английских парней. Но нам кажется, что это хорошее шоу для Бродвея. ОʼХорган проделал отличную работу».
Уэббер же, наоборот, считал, что постановка получилась слишком пафосной. Он вспоминает, что увидев Иуду, спускающегося на веревке, подумал: «Что, черт возьми, он делает?». «Я видел это скорее как интимную драму трех или четырех человек. И вообще, в постановке оригинальная музыка немного пострадала», — говорит Уэббер.
Единственное, в чем сходятся оба автора, — в том, что режиссерская версия ОʼХоргана получилась очень эмоциональной.
Исполнителя роли Христа назвали неубедительным, а в самом образе нашли сексуальный подтекст
Помимо претензий к изображению Иисуса как простого человека, консервативные христиане усмотрели сексуальный подтекст в его отношениях с Марией Магдалиной. Нашлись и те, кто считал, что Иисус изображен в постановке как «вожак стаи геев». «Так мог подумать только идиот», — кричит автор текста Тима Райс.
Он также отрицает намеки на любовные отношения Иисуса с Марией Магдалиной. «Последний куплет песни Марии доказывает, что романа не было: “Но если бы он сказал, что любит меня, я бы растерялась, я бы испугалась”».
В бродвейской постановке 1971 года роль Христа исполнил молодой американский певец Джефф Фенхольт. «У этого Джеффа прекрасный голос. Но как по мне, Иисуса должен был сыграть кто-то вроде [вокалиста британской рок-группы The Rolling Stones] Мика Джаггера. Кто-то с огромной харизмой и силой, чтобы показать особую власть над людьми», — говорит Уэббер.
Рок-опера провалилась в Англии, но стала популярной в США, особенно среди молодежи
Райс и Уэббер сотрудничали с 1965 года. Написав несколько мюзиклов, они подыскивали новую тему. Их вдохновила песня Боба Дилана “With God on Our Side”, в которой была строка: «Был ли Бог на стороне Иуды Искариота?»
«Некоторые люди говорили нам, что играть с таким важным персонажем, как Христос, опасно, что мы откусываем больше, чем сможем прожевать. Возможно, они были правы», — признается Уэббер.
Райс так объясняет популярность рок-оперы среди молодежи: «Во-первых, их заинтриговало название. Во-вторых, там есть невероятно запоминающиеся мелодии. А когда они снова возвращаются к произведению, то говорят: “Эй, я думаю, этому Иисусу есть что сказать. И я с ним согласен или несогласен”».
Однако когда альбом вышел в Англии, он «камнем пошел ко дну». «Англия — самая беззаботная страна. И поэтому ее жители с меньшей вероятностью обратятся к религии. Национальный характер Англии таков, что молодежи не нужно ни к чему обращаться для спасения», — сетует Уэббер.
Несмотря на всю критику, Райс и Уэббер уже сами стали «суперзвездами», а их произведение сулит им большие прибыли. «Я бы хотел, чтобы вы позвонили мне через пять лет и спросили: “Что ты сделал со своими деньгами?” Если я потрачу их на бурную жизнь и разврат, то вы сможете смело сказать, что с моей стороны было неправильно столько зарабатывать», — подытоживает Райс.