Украинский экшен «Захар Беркут» выйдет через 2 месяца. Его снимали прошлым летом, а теперь монтируют и «красят» — репортаж из студии

Автор:
Роксана Рублевская
Дата:
Украинский экшен «Захар Беркут» выйдет через 2 месяца. Его снимали прошлым летом, а теперь монтируют и «красят» — репортаж из студии

Олег Переверзев / «Бабель»

В Украине 10 октября состоится премьера исторического экшена «Захар Беркут». Его снимали в Карпатах, Киеве и Киевской области летом 2018 года. Режиссеров было двое — Ахтем Сейтаблаев и Джон Винн. На главную роль продюсеры пригласили голливудского актера Роберта Патрика, который играл T 1000 в «Терминаторе 2». Картину сняли по мотивам одноименной повести Ивана Франко. Бюджет «Захара…» — 113,5 миллиона гривен, 29,8 из которых выделило Госкино. Корреспондент theБабеля Роксана Рублевская побывала в студии Postmodern и увидела, что происходит с лентой «Захар Беркут» в процессе постпродакшена.

1

Фильм снимали компании Kinorob и Cinema Day. В холле нас встречает генеральный продюсер Егор Олесов. Сейчас «Захар Беркут» находится на постпроизводстве, которым занимается студия Postmodern. Олесов рассказывает о сюжете. События фильма происходят в 1241 году. Монгольская орда во главе с ханом Бурундой движется на запад и уничтожает все на своем пути. У подножья Карпатских гор войско останавливается. Местные охотники освобождают пленных, и хан решает отомстить карпатским жителям. Община во главе с Захаром Беркутом готова защитить свою землю. Продюсер говорит, что идею снять «Захара..» подкинул его коллега режиссер Роман Балаян.

— Я люблю смотреть жанровое историческое кино и всегда хотел сам его снять. Плюс этот жанр хорошо работает в прокате. Поэтому всерьез задумался над идеей Балаяна, и почти сразу мы со сценаристом Ярославом Войцешеком начали работу. Хотели сохранить главный смысл оригинала и добавить динамику экшена. Я ориентировался на фильмы «Храброе сердце», «Робин Гуд», «300 спартанцев».

Первый драфт сценария Ярослав написал за месяц. Проект подали на конкурс Госкино, и он выиграл второй этап питчинга. Продюсеры Егор Олесов и Юрий Карновский сразу решили снимать на английском языке для международного проката. Чтобы сделать из локальной истории универсальную и адаптировать ее для западного зрителя, продюсеры пригласили американского автора Ричарда Роната. Сценаристы добавляли события и делали необходимый акцент на отдельных сценах. Оказалось, легенду Франко легко трансформировать.

По такому же принципу Олесов пригласил и двух режиссеров. Ахтем Сейтаблаев («Киборги») отвечал за драматическую составляющую фильма. Его голливудский коллега, продюсер Джон Винн — за экшен и работу с актерами.

Егор Олесов

Олег Переверзев / «Бабель»

— Съемки были непростыми. Потребовалось время, чтобы прийти к компромиссу. Для Джона это дебют в режиссуре. Для Ахтема — первая работа как сорежиссера.

Егор рассказывает, что от идеи до постпродакшена прошло больше двух с половиной лет. Только на разработку проекта ушло полтора года. Много времени потратили на экспедиции в Карпаты, поиск образцов костюмов и создание декораций. Партнером и консультантом фильма стал Международный фонд Ивана Франко. Всего для «Захара...» сшили около 500 костюмов. В музее образцов не оказалось. Поэтому художник по костюмам Антонина Белинская разрабатывала их сама: искала ткани, фасоны и узоры.

— Самая сложная декорация фильма — ущелье. Мы нашли несколько ущелий в Карпатах, но снимать там оказалось сложно. Погода плохая, на дорогу уходит слишком много времени. Нет подходящих отелей для американских актеров. Поэтому решили строить декорацию в студии. С этим отлично справилась команда Влада Одуденко.

Американскую съемочную команду привлек Юрий Карновский из компании Cinema Day. Он же помогал искать деньги. Продюсерами из США стали Джефф Райс и Раджа Коллинз.

— Единственная большая трудность во время съемок — нехватка времени на подготовку. Из-за плотных графиков актеров нам пришлось изменить съемочный план. Мы подстраивались под Роберта Патрика и Томми Флэнагана, которые снимались сразу в нескольких проектах. Иногда актеры прилетали на полдня — просто чтобы отснять одну сцену.

Съемки закончились почти год назад. Сейчас фильм монтируют, делают графику, накладывают звук. Postmodern работает вместе с американскими коллегами. Подрядчиков, по словам Олесова, много — доверять проект такого масштаба одной компании слишком рискованно.

Ольга Ботова

Олег Переверзев / «Бабель»

Планирует работы на этой стадии постродакшен-продюсер Ольга Ботова.

— Я посредник между режиссерами, продюсерами и командой студии: передаю правки и пожелания, слежу, чтобы все выполняли. Важно понимать специфику каждого из этапов постпродакшена, чтобы не выбиться из плана.

Первый этап — монтаж. На нем отснятый материал собирают в историю. После него — компьютерная графика, цветокоррекция и звуковое оформление.

На проекте «Захар Беркут» над графикой работают несколько украинских и зарубежных студий. После монтажа составляют список того, что нужно сделать в каждом кадре. Весь процесс контролирует VFX-супервайзер.

Картинка, которую зритель увидит в кинотеатре, отличается от исходного материала. Каждый фильм проходит этап цветокоррекции — полнометражные фильмы «красят». Над «Захаром...» работают в зале мини-кинотеатра.

2

Ольга приводит нас в звуковую студию Dolby Postmodern Postproduction. Там нас ждет Максим Пономарчук — руководитель звукового департамента и саунд-супервайзер. Он управляет проектом и контролирует все этапы создания звуковых эффектов. Макс сидит за большой панелью со множеством кнопок и регуляторов звука. Перед ним — мини-экран кинотеатра и несколько мониторов.

Для показа на широких экранах видео отдают в кинотеатры в международном формате Print master. Это финальный микс со всеми сбалансированными треками: шумами, эффектами, диалогами, музыкой. Звук пишут на съемочной площадке. С историческим фильмом сложнее — нужно убрать посторонние шумы.

— Приведу пример, зачем на съемке нужен саунд-супервайзер. Продюсер Егор Олесов попросил меня поехать на площадку, чтобы проверить условия для записи звука. Мы снимали возле обуховской трассы, где ездят фуры. Записать там чистый звук нереально, но мы убрали грохот во время обработки.

Супервайзер советует звукорежиссеру, как правильно поставить микрофоны на площадке.

Максим Пономарчук

Олег Переверзев / «Бабель»

— Как саунд-супервайзер я создаю фоновые звуки: шум леса, ветра, воды, пение птиц. Некоторые мы покупаем, многое дописываем сами. Сегодня утром, например, я записывал дождь.

Когда диалоги и атмосферные звуки готовы, записывают синхронные шумы — фоли. Звук пули, которая попала в голову, или звук клинка, пронзившего тело, нельзя записать на площадке. С этим работает саунд-дизайн.

Максим Пономарчук

Олег Переверзев / «Бабель»

Мы выходим из студии Dolbу. Ольга провожает нас в зал, где фоли-артисты пишут синхронные шумы: шаги, стуки, звоны, шорохи. Комната напоминает хранилище реквизита. Емкости, различные виды дерева, пластика и металла, стекло, земля, бумага. Оказывается, все эти вещи — не просто свалка ненужного хлама, а рабочие инструменты.

— Фоли-артист воспроизводит звуки, которые не удалось записать во время съемок. Он смотрит сцену и подбирает предметы, которые создают похожий звук. Звукорежиссер их записывает. Например, звуки копыт шумовик легко заменяет стуком кокосовой скорлупы.

3

Мы заходим в кабинет, где перед несколькими большими мониторами сидит парень. Это Василий Гончаров – супервайзер визуальных эффектов. Его задача — убирать из кадра лишние объекты, добавлять нужные и создавать на экране атмосферу. Еще он контролирует всех подрядчиков по компьютерной графике.

— Я экономлю деньги. Организовываю съемки так, чтобы с наименьшими затратами получить максимальное качество. Самым сложным в проекте «Захар...» было сделать ущелье реалистичным.

Супервайзер начинает работать еще на съемочной площадке. Он консультирует режиссера, в каком из кадров понадобятся спецэффекты и как вложиться в заданный бюджет.

Василий говорит, что если в кадре должны быть 200 монголов, а есть всего 20 актеров, остальных дорисуют. Как? Актеров снимают на зеленом фоне. Потом его вырезают. Тех же актеров снимают на дальнем плане или подставляют цифровых двойников. В фильме «Захар...» снимались украинцы, американцы, монголы, казахстанцы и даже японцы. Чтобы воссоздать монгольское войско, всадников «размножали».

Василий Гончаров

Олег Переверзев / «Бабель»

Ольга отводит нас в кинозал. Это рабочее место колориста Дмитрия Василенко. Прямо сейчас он делает цветокоррекцию фильма и сразу выводит картинку на широкий экран, чтобы посмотреть на результат. Дмитрию помогает ассистент. Все кадры утверждает оператор ленты Юрий Король.

— Люди часто не понимают, зачем нужна коррекция, если снимают на дорогие камеры. Но исходный материал изначально довольно блеклый. Работа над цветом в кино — это не то же самое, что наложить фильтры в Instagram. Сначала мы делаем так, чтобы все кадры выглядели одинаково. Потом убираем оптические и временные дефекты.

Дмитрий Василенко

Олег Переверзев / «Бабель»

На выходе нас встречает промо-продюсер «Беркута» Дмитрий Майстренко. Он присоединился к проекту в апреле 2019 года. Его задача — донести информацию о фильме до потенциального зрителя.

— Я продвигаю картину и ищу возможность рассказать о ней нестандартным способом. Над промо-кампанией работает огромное количество людей. Продюсеры, прокатчики, диджитал- и дизайн-отделы, отделы лицензирования, мерчендайзинга.

О промо Дима рассказывает мало. Например, ребята заключили договор о партнерстве с брендом пива «Львовское». В рамках сотрудничества они выпустили лимитированную партию пива «Захар Беркут».

Дмитрий Майстренко

Олег Переверзев / «Бабель»

Дмитрий рассказывает, что у каждого фильма есть свой жизненный цикл — от зарождения идеи до выхода картины в прокат. Промо-кампания состоит из позиционирования фильма, выбора целевых аудиторий, маркетинг-стратегии, производства промо-материалов: постеров, тизеров, трейлеров. Также Дима контролирует коммуникацию со СМИ и продвижение в социальных сетях.

До премьеры остается чуть больше двух месяцев. Становится ясно, что создатели делают ставку не только на украинский рынок. Права на показ «Захара Беркута» уже проданы в Испанию, Францию, Италию, Южную Корею, США, Японию, Индию и Молдову.

Олег Переверзев / «Бабель»