В Японии определились с порядком написания имен латиницей

Автор:
Елена Козаченко
Дата:

Правительство Японии решило следовать традиционному порядку написания фамилии и имени при использовании латинского алфавита в официальных документах. Об этом сообщает Kyodo News.

По словам главного секретаря кабинета министров Йосихиде Суги, детали еще предстоит доработать, но правительство активизирует подготовку к внесению изменений.

«В глобализированном мире становится более важно осознавать разнообразие языков, которыми владеют люди. Будет лучше придерживаться японской традиции при написании японских имен латиницей», — заявил на пресс-конференции министр образования Японии Масахико Шибаяма.

Критики сомневаются в том, что это изменение необходимо, поскольку японцы уже привыкли сначала писать свое имя при использовании иностранных языков, например английского, на фоне растущего влияния западной культуры.

Министр образования Японии Шибаяма не единственный член Кабинета министров, который призвал положить конец отмене западного порядка написания японских имен. Министр иностранных дел Таро Коно тоже поднимал этот вопрос и заявлял, что порядок написания имен азиатских лидеров, таких как президент Китая Си Цзиньпин и президент Южной Кореи Мун Джеин, на английском языке остается неизменным.

  • Япония просит корректно называть имя премьер-министра страны — Синдзо Абэ, а не Синдзо Абэ. Министр иностранных дел государства Таро Коно объяснил, что в японской традиции первой называют фамилию. Поэтому имя главы правительства нужно писать Абэ Синдзо.
  • В конце апреля 125-й японский император Акихито отрекся от престола и передал власть своему старшему сыну — принцу Нарухито. Он стал первым за 200 лет императором, который оставил престол по собственному желанию.
  • 1 мая в стране началась новая эра Рейва. Ее название означает «прекрасная гармония».