Новини

Український драматург заявив, що НВО без дозволу використав його твір у серіалі «Чорнобиль»

Автор:
Олена Козаченко
Дата:

Після виходу 27 травня в Україні 4 серії американсько-британського серіалу «Чорнобиль» виробництва каналу HBO чимало користувачів помітили, що в епізоді було використано роботу відомого українського драматурга Павла Арʼє.

Йдеться про монолог баби Прісі з пʼєси Арʼє «На початку і наприкінці часів», у якому вона розповідає, чому не буде евакуюватися із зони Чорнобильської катастрофи.

І сам драматург був шокований побаченим.

«Подивився початок 4 серії... ШОК!!!» — пише Павло Арʼє у Facebook.

Однією з перших свої здогадки щодо плагіату висловила журналістка Олена Ребрик. 28 травня у Facebook вона звернулась до Павла Арʼє і запитала, чи в курсі він, що HBO використали його діалоги і монолог у 4 серії »Чорнобиля».

«Паш, у 4 серії абсолютно ідентичний діалог і монолог зі «Сталкерами». Момент, коли вона розповідає, чому не буде евакуюватися. Що відбувається?» — пише журналістка.

30 травня Олена Ребрик зробила допис, в якому підтвердила інформацію, що справді монолог з пʼєси Арʼє було використано в серіалі «Чорнобиль» без згоди українського драматурга.

«Павло підтвердив, що НВО використало його бабу Прісю («На початку і наприкінці часів», або «Сталкери») для монологу в «Чорнобилі». У нього тиск і абсолютна фрустрація зараз», — пише журналістка.

Однак, читач сам може порівняти чи схожі монологи в серіалі та в пʼєсі.

Уривок з серіалу «Чорнобиль»

Відео вистави за пʼєсою Павла Ар’є «На початку та наприкінці часів»