Новини

Швеція припиняє використовувати російську транслітерацію українських географічних назв. Kiev замінять на Kyiv

Автор:
Христина Піцуряк
Дата:

Уряд Швеції офіційно перейшов на українське написання географічних назв України в комунікаціях країни.

Про це пише Міністерство закордонних справ України.

Урядові установи та дипломатична служба Швеції будуть використовувати Kyjiv / Kyiv замість Kiev, Odesa замість Odessa і Donbas замість Donbass.

«Назви — це не просто слова. Вони несуть у собі історію, ідентичність і право народу на самовизначення», — зазначила міністерка закордонних справ Швеції Марія Мальмер-Стенергард.

Міністр закордонних справ України Андрій Сибіга подякував Швеції та назвав це рішення «цілком логічним».