Угорці Закарпаття стали пішаками — однак війна послаблює вплив Орбана. Світові медіа про російсько-українську війну 23 березня
- Автор:
- Юлія Гира
- Дата:
«Бабель»
«Діти виходять з дверей старої церкви. Ми в Україні, але діти розмовляють угорською. Навіть церковний годинник переведений на угорський часовий пояс. Ці українці хочуть жити в угорському ритмі. До церкви прибудовано величезний старий палац, що нагадує про правління Австро-Угорської імперії в цій місцевості. Зараз у будівлі розташована середня школа, якою керує Угорська реформатська церква. Усе охайно та здається непропорційно великим і величним посеред невеликого села Великі Береги». Так починається репортаж фінського суспільного мовника Yle про те, як Закарпаття з угорською меншиною стало інструментом політичного тиску з боку Віктора Орбана. Угорщина активно фінансує місцеві угорські громади (школи, церкви, видання), роздає паспорти і формує лояльність населення.
Угорці Закарпаття стали пішаками, йдеться в статті. Віктор Орбан каже, що захищає права угорців, але водночас заявляє, що блокуватиме членство України в ЄС протягом наступних ста років. З населенням близько 20 тисяч осіб Берегове — це місто, яке майже нагадує Угорщину, розповідає видання. Угорські пам’ятки розкидані тут і там, а на вулицях розмовляють угорською мовою. У місті найбільша концентрація угорців у всьому регіоні. «Орбан незрівнянний. Якби всі в ЄС були як Орбан, це було б чудово», — каже Янош Молнар, який має угорське коріння, в інтерв’ю Yle на центральній площі Берегового. Але, як пише видання, повномасштабна війна все змінила: значна частина угорського населення виїхала, а на їхнє місце прибули українські переселенці зі сходу. Виїзд етнічних угорців грає не на руку Орбану, адже в нього буде менше можливостей шантажувати Україну, йдеться в статті.
Журналісти Yle поїхали в село Дерцен з великою угорською меншиною, щоб дізнатися про шкільне навчання. У одному з навчальних закладів стіни школи вкриті написами українською та угорською мовами. Маленькі діти спочатку не знають української, але поступово вчать її — і навіть хочуть, бо без неї не вступиш далі в українські навчальні заклади. Водночас єпископ Реформатської церкви Шандор Зан Фабіан каже, що систему зробили не дуже зручною: дітям дають підручники українською, хоча вони її ще не знають. Він зазначає, що отримати водійські права можна лише за умови володіння українською мовою. За словами єпископа, виживання угорської меншини в регіоні залежить від того, чи знають вони українську мову.
Читайте також матеріал The Economist про командувача Сил безпілотних систем ЗСУ Роберта Бровді («Мадяр») і його стратегію виснаження російської армії. Він робить ставку на масове використання дронів і так звану екосистему — тобто цілу систему з розвідки, ударних дронів, РЕБ і аналітики, які працюють разом. Завдяки цьому Україна намагається знищувати більше російських солдатів, ніж Росія встигає мобілізувати.
Це лише частина огляду. Для тих, хто підтримує нас на Patreon, доступне резюме ще двох матеріалів.